lundi 22 février 2010
jeudi 11 février 2010
Les loups. The wolves.
Huile sur toile 92cm x 73cm. Oil on canvas
Pas facile de trouver un restaurant dance pays ! Where is that restaurant ? Are wandering the wolves.
Pas facile de trouver un restaurant dance pays ! Where is that restaurant ? Are wandering the wolves.
Forêt primaire II Rains forest II
Huile sur toile 73cm x 92cm . Oil on canvas.
Dans la forêt, Mama ourse s'occupe du repas. Somewhere, deep in the forest, Mama Bear provides for the lunch
Dans la forêt, Mama ourse s'occupe du repas. Somewhere, deep in the forest, Mama Bear provides for the lunch
Les rennes. The reindeers
Huile sur toile. 92cm x 73cm. Oil on canvas.
Tout à fait au nord, la migration a commencé. Un flot continu d'animaux coule doucement sur le paysage nu et coloré à la fois.
It is migration time for the reindeers. They go, as a steady flow, through colored landscape.
Tout à fait au nord, la migration a commencé. Un flot continu d'animaux coule doucement sur le paysage nu et coloré à la fois.
It is migration time for the reindeers. They go, as a steady flow, through colored landscape.
Le blizzard
Huile sur toile 73cm x 92cm Oil on canvas
Le blizzard rêgne sur la montagne. Les biches se réfugient dans la vallée. Les loups suivent le repas...
The blizzard surrounds the mountain. The deers are in the valley- The woves follow the meal !
Le blizzard rêgne sur la montagne. Les biches se réfugient dans la vallée. Les loups suivent le repas...
The blizzard surrounds the mountain. The deers are in the valley- The woves follow the meal !
lundi 1 février 2010
The bobcat
Huile sur toile 92cm x 73cm Oil on canvas
La neige est épaisse, le trou dedans bien petit- comme l'éventuel repas-mais il fait faim...
The snow is thick, the hole quite small, as will be eventually the meal. But it feel so hungry...
La même photo de la peinture par erreur ! Désolé.
La neige est épaisse, le trou dedans bien petit- comme l'éventuel repas-mais il fait faim...
The snow is thick, the hole quite small, as will be eventually the meal. But it feel so hungry...
La même photo de la peinture par erreur ! Désolé.
La tarte aux cerises.
Huile sur toile. 46cm x 38cm. Oil on canvas.
Marie, la fermière, nous vendait de la paille et du foin pour nos chèvres et nos moutons. Une voisine charmante. Un après-midi d'été, elle a fait une tarte aux cerises et nous l'avons toute mangée !
Mary the farm lady sold us hay and straw for our goats and sheeps. One sommer afternoon, she made a pie and we ate it all !
Marie, la fermière, nous vendait de la paille et du foin pour nos chèvres et nos moutons. Une voisine charmante. Un après-midi d'été, elle a fait une tarte aux cerises et nous l'avons toute mangée !
Mary the farm lady sold us hay and straw for our goats and sheeps. One sommer afternoon, she made a pie and we ate it all !
La relève
Huile sur toile 55cm x 46cm oile on canvas.
La relève... Voir la suite. Passing the relay! See the next painting.
La relève... Voir la suite. Passing the relay! See the next painting.
Les pêcheurs à pieds II
Huile sur toile. 46cm x 33cm. Oil on canvas.
Voir plus loin les personnages de plus près ! See the next painting, the same closer !
Voir plus loin les personnages de plus près ! See the next painting, the same closer !
Inscription à :
Articles (Atom)