lundi 22 décembre 2008

Snowy range

Huile sur toile 55cm x 46cm
Posted by Picasa

derrière chez Charlotte.

Huile sur toile.
Posted by Picasa

L'arrivée de la diligence.

Huile sur toile ( moyen format 8F )
Posted by Picasa

Le retour des pêcheurs

Le retour des pêcheurs
En Normandie, sur les plages désertes du mois de février, quelques pêcheurs reviennent de leur sortie en mer.


The beach
On the February deserted Normandy beach, some fishermen are back from the sea.
Posted by Picasa

dimanche 21 décembre 2008

La rencontre en forêt

C'est une toile peinte à l'huile ( vendue )
Posted by Picasa

mercredi 17 décembre 2008

1925

Ce tableau est vendu mais, nous pouvons vous fournir un semblable concernant votre fête particulière...
Posted by Picasa

Un exemple de petit format

Des petits formats sont à disposition pour moins de 30€ Il s'agit d'huile sur toile, d'une peinture originale en un seul exemplaire. Vous pouvez également demander une commande particulière à krasnitsky003@orange.fr
Posted by Picasa

dimanche 14 décembre 2008

Les rennes. The rein deers

Les rennes

Tout a fait au nord
, la migration a commencé. Un flot continu d'animaux coule doucement sur le paysage nu et coloré à la fois.


Reindeer

The reindeers way up far north, the migration time had come up. A stream of reindeers progress across the bare but colored landscape.
Posted by Picasa

Still

Still

Une brume légère enveloppe la baie et le petit voilier s'efface pour ne pas interrompre ce paisible instant.


Still

Throught the light haze, a little sailing ship tries not to disturb the peace of the moment.
Posted by Picasa

Les pêcheurs à pieds. Olds friends

Les pêcheurs à pieds.

Bien que retraités, les vieux amis sont heureux de se retrouver pour partager la récolte du jour !


Old friends !

Even as retired, they must meet and enjoy been together, sharing this harvest of the day !
Posted by Picasa

Marie et la tarte aux cerises. Mary and the cherry pie

Marie et la tarte aux cerises

Marie, la fermière, nous vendait de la paille et du foin pour nos chêvres et nos moutons. Une voisine charmante. Un apres-midi d'été, elle a fait une tarte aux cerises et nous l'avons toute mangée.



Mary and the cherry pie.

Mary, the farm lady, sold us hay and straw for our goats and sheeps.
Posted by Picasa

Les marmottes The marmots

Les marmottes.

C'est le printemps et le monde des marmottes est en effervescence...


The marmots

As the spring comes, the little world of the marmots is all exited.
Posted by Picasa

Marée basse Ebb tide

Marée basse

Le rivage vaseux sert d'hôtel-restaurant à toute une foule volante en ce tiste crépuscule.


Ebb tide

As the sunset comes on the swampy shores a whole winged world awaits for its meal
Posted by Picasa

La clairière In the forest...

La clairière.

En Russie dans la campagne, proche de la fôret. La clairière est un endroit magique pour ces jeunes découvreurs.


In the forest...

In Russia, in the country side this is a magic spot for the young mavericks.
Posted by Picasa

les goélands the seagulls

Les goélands.
Sur le sable d'obsidienne du Pacifique en Orégon, une discussion entre goélands....

The seagulls
The Pacific ocean- Oregon coast. On the obsidian sand, the seagulls are arguying...
Posted by Picasa

jeudi 11 décembre 2008

La plage. The beach.


La plage.
Tout est tranquille, 5h30 du matin en juin- Bretagne sud.
The beach.
It is 5.30 a.m. in june all is clear and calm, so peaceful.
Posted by Picasa

mardi 9 décembre 2008

Bonjour à Jeannette !


Hello Jeannette ! Just to say you HELLO !
Posted by Picasa

lundi 8 décembre 2008

Tous les samedis toute l'année !

Posted by Picasa

Lydia tient le stand 230 tous les samedis

Nous sommes toujours heureux de recevoir votre visite au Marché de la Création Voiçi le plan des abords immédiats de la place de la Bastille.
Posted by Picasa